No cover

Ursula K. Le Guin: The tombs of Atuan (1988, G.K. Hall)

232 pages

English language

Published Nov. 11, 1988 by G.K. Hall.

ISBN:
978-0-8161-4430-3
Copied ISBN!
OCLC Number:
16525531

View on OpenLibrary

(9 reviews)

Arha's isolated existence as high priestess in the tombs of Atuan is jarred by a thief who seeks a special treasure.

52 editions

reviewed Atuanin holvihaudat by Ursula K. Le Guin (Maameren tarinat, #2)

Velho piilossa pimeissä käytävissä

Maameren tarinoita en nuorena lukenut, jostain ihan eri yhteydestä bongasin Holvihaudat ja päätin lukea. Oikeana päivänä syntynyt pikkutyttö saa jatkaa papitarten jälleensyntymisen linjaa ja hänet vihitään vartioimaan pimeitä käytäviä ja holveja maan alla. Missä ei ketään saisi olla, löytyy mies, jonka oikeastaan pitäisi menettää henkensä, mutta Tenar säästää hänet.

Pimeiden, kosteiden käytävien tunnelma välittyi hyvin. Perinne painaa, pääseekö siitä irti?

A Word of Warning

This was technically a reread for me, but the last time I read it, the century had not yet turned—and in any case, I remembered nothing about it, other than something about a cave.

The Tombs of Atuan is quite good, but I see why it is, perhaps, less popular than some of Le Guin’s other works. It’s a sequel to A Wizard of Earthsea, but where Earthsea is practically a fairy tale in tone, stylized and sonorous (which is an endorsement, not a criticism, by the way), Atuan is more directly a “fantasy novel.” It is not, however, a comforting one, not one where all the pieces fall together nicely, everybody’s problem is solved, the main characters fall in love, and so forth.

It is a story of beginnings, I think: first of the protagonist’s life as Arha, and then, the re-beginning—or perhaps better said, the resumption of …

reviewed The Tombs of Atuan by Ursula K. Le Guin (Earthsea Cycle, #2)

A word of warning

Content warning Literally quotes the ending (and of A Wizard of Earthsea)

Review of 'Atuanin holvihaudat' on 'Goodreads'

Jopas. Ykkösosa tuntui vähän kökköpökäleeltä ja naamaan hierottu tosinimi-ideologia herätti inhoreaktion. Mutta kakkososassa päästiin ihan oikean jännitteen pariin, ja ympäristö oli muutenkin kiinnostavammin rakennettu.

Höpsö detalji muuten: suomalaisen laitoksen kansikuvassa on vaaleaihoinen mies, vaikka tekstissä ihan selvästi puhutaan tummahipiäisestä. Sitäkö se 70-luvun markkinointi vaati?

avatar for dare

rated it

avatar for Elmis

rated it

avatar for terokankaanpera

rated it

Subjects

  • Large type books
  • Fantasy
  • Large type books