Asfaltblomman

239 sivua korkeus 216 mm, leveys 142 mm, paksuus 18 mm, 239 pages

Swedish language

Published 2024 by Verbal förlag.

(1 review)

5 editions

För psykologiserande

Det här är en sverigefinsk klassiker som kom ut 1980 och hyllades både i Sverige och i Finland. Den finska översättningen gjordes av Pentti Saarikoski och kom 1981. Efter att ha sett SVT-dokumentären "Författaren som hatade svenskan" ville jag läsa boken, och den kom ju i ny upplaga 2024. Vet inte riktigt vad jag hade förväntat mig, men lite besviken blev jag. Boken handlar om en författare som skriver en bok om en pojke som liknar författaren. Lite slitet grepp, men det kan i viss mån försvaras med tanke på att det centrala temat i boken är språkets betydelse för identiteten och självkänslan. Här skriver författaren på svenska, ett språk som han upplever sig ha blivit påtvingad. Sin dagbok skriver han på finska, ett språk han upplever sig ha förlorat. Tyvärr litar Jalava inte på läsaren utan föreläser, förklarar och psykologiserar alldeles för mycket, det blir motsatsen till "show, don't …