Reviews and Comments

Kalle Kniivilä

kallekn@kirja.casa

Joined 2 years, 11 months ago

Journalist på Sydsvenskan. Finns mest på Mastodon: mastodonsweden.se/@kallekn Ruotsinsuomalainen toimittaja. Lueskelen kaikenlaista monella kielellä, ja kirjoitankin. www.kniivila.net

This link opens in a pop-up window

reviewed Yliaika by Piia Leino

Piia Leino: Yliaika (Hardcover, Finnish language, S&S)

Vuonna 2052 Suomi kukoistaa, ja pääkaupungin valkealla asfaltilla kulkee vain nuorekkaita ihmisiä. Hyvinvoinnilla on kuitenkin …

Herättää ajatuksia

Viisi tähteä, koska kirja on hyvin kirjoitettu, jännittävä ja ennen kaikkea ajatuksia herättävä. Kommentoi nykyaikaa ja ajan virtauksia liikaa sormella osoittelematta, ja pakottaa samalla miettimään suuria kysymyksiä. Henkilöiden kuvaus voisi toki olla syvempää, mutta päähenkilön kehitys on kuvattu hyvin - lukija saa itse miettiä, miksi hän käyttäytyy niin kuin käyttäytyy, koska hän ei itsekään siitä välttämättä heti ymmärrä. #yliaika

Jaakko Tahkokallio: Pimeä aika (Hardcover, suomi language, Gaudeamus)

Pimeä aika -teoksessa keskiajan asiantuntija Jaakko Tahkokallio oikoo kymmenen yleistä väärinkäsitystä keskiajasta. Murtamalla myytin kerrallaan …

Oliko keskiaika olemassa?

Todella kiinnostava, hyvin kirjoitettu ja selvästi hyvin lähteisiin perustuva kertomus keskiajasta, joka (siis keskiaika sellaisena kuin sen tunnemme) tuntuu olevan suurelta osin uuden ajan keksintöä.

Jaakko Tahkokallio: Pimeä aika (Hardcover, suomi language, Gaudeamus)

Pimeä aika -teoksessa keskiajan asiantuntija Jaakko Tahkokallio oikoo kymmenen yleistä väärinkäsitystä keskiajasta. Murtamalla myytin kerrallaan …

Todella kiinnostava, hyvin kirjoitettu ja selvästi hyvin lähteisiin perustuva kertomus keskiajasta, joka (siis keskiaika sellaisena kuin sen tunnemme) tuntuu olevan suurelta osin uuden ajan keksintöä.

reviewed Колонія by Макс Кідрук (Нові Темні Віки, #1)

Макс Кідрук: Колонія (Hardcover, Ukrainian language, Бородатий Тамарин)

2141 рік.

Людство на Землі ще не оговталося від хвороби клодис, що призвела до найбільшої …

Хороший редактор урізав би на половину

Це найтовстіша книга, яку я прочитав українською. Дуже корисна у вивченні мови, але насправді вона не повинна бути такою товстою. Хороший редактор урізав би на половину, але автор має своє видавництво, і послідовно він сам собі редактор. Не завжди ідеальний варіант.

У книзі декілька сюжетних ліній, і насправді жодна з них не відбувається. Я розумію, що автор цим романом починає велику епопею, але я втомився і не читатиму продовження. Тут усе надто сумбурно і переплутано, ніби два романи в одному, і обом потрібний був суворий редактор.

Крім усього цього, кінець, на жаль, дуже стереотипний.

finished reading Колонія by Макс Кідрук (Нові Темні Віки, #1)

Макс Кідрук: Колонія (Hardcover, Ukrainian language, Бородатий Тамарин)

2141 рік.

Людство на Землі ще не оговталося від хвороби клодис, що призвела до найбільшої …

Це найтовстіша книга, яку я прочитав українською. Дуже корисна у вивченні мови, але насправді вона не повинна бути такою товстою. Хороший редактор урізав би на половину, але автор має своє видавництво, і послідовно він сам собі редактор. Не завжди ідеальний варіант.

У книзі декілька сюжетних ліній, і насправді жодна з них не відбувається. Я розумію, що автор цим романом починає велику епопею, але я втомився і не читатиму продовження. Тут усе надто сумбурно і переплутано, ніби два романи в одному, і обом потрібний був суворий редактор.

Крім усього цього, кінець, на жаль, дуже стереотипний.

Євген Шишацький: Мандрівка до потойбіччя (Paperback, Ukrainian language, Folio)

Євген Шишацький — редактор, журналіст. Народився і виріс у місті Маріуполь. З 2014 року живе …

Допомагає розуміти людей під окупацією

Автор їде до окупованого Маріуполя, щоб рятувати людей, але сам потрапляє в полон. Дуже цікавий, реалістичний опис життя біженців під окупацією та компромісів, на які змушені йти люди, щоб вижити. Допомагає розуміти, як і чому люди з окупації не завжди їдуть на підконтрольну територію. Цікаво, що діалоги, які проходили російською мовою, передаються російською. Тут це, здається, правильне рішення. Було б 5 зірок, але останні розділи про психологічні переживання після повернення треба було серйозно відредагувати та скоротити. Також трохи заважає повторення початку оповіді у шостій главі.