Tämä esseekokoelma tarttui matkaan kirjastosta sattumanvaraisena löytönä. Huomion kiinnitti mielenkiintoinen nimi. Alaotsikko Esseitä kirjallisuudesta sinetöi valinnan. Tero Tähtinen (s. 1978) oli outo nimi; hän on kirjailija, esseisti ja suomentaja, jonka erikoisalaa on klassisen kiinalaisen kirjallisuuden ja buddhalaisten tekstien suomentaminen.
Tässä kohtaa annan hieman noottia kustantamolle: kun kirjoittaja on tällä tavalla marginaalisesti tunnettu, olisi lukijalle ystävällistä liittää kirjan kansipapereihin edes lyhyt selvitys siitä, kuka kirjoittaja on. Esseistä sentään selviää yhtä jos toista. Tähtinen on humanisti, buddhalainen, kiinan kielen taitaja ja klassisen kiinalaisen runouden asiantuntija – ja jääkiekkohullu.
Nimiessee kertoo vierailusta Kitkitdizzessä, joka on Gary Snyderin kotitalo. Snyder puolestaan on merkittävä amerikkalainen runoilija, zenbuddhalaisuuden edistäjä ja luontoaktivisti. Muissa esseissä kohdataan Jaan Kaplinski ja kiina-asiantuntija Pertti Nieminen haastattelukeikalla, joka sittemmin osoittautui Niemisen viimeiseksi.
Tähtinen on kiivas Olavi Paavolaisen ihailija ja omistaa yhden esseen idolilleen ja erityisesti tämän Lähtö ja loitsu -teokselle. Jokseenkin poikkeuksellinen on myös jääkiekon ihanuutta ylistävä ”Mustan lätkän lumo”-essee. Tähtinen on …
User Profile
This link opens in a pop-up window
lumoava ja lukeva's books
User Activity
RSS feed Back
lumoava ja lukeva quoted Ikebana tienä by Riitta Salastie
Perusluonnoltaan kaikki asiat maailmassa ovat juurettomia ruohoja ja lehtiä. Kun kukka taitetaan asetelmaa varten juuriltaan, se ilmentää ensimmäisen kerran todellista luontoaan: omaa juurettomuuttaan. Siirtyminen elämästä kuoleman valtakuntaan on kukan elämässä radikaali taitekohta. Sen muutaman päivän ajan kestävästä tilapäisestä olemassaolosta tulee pistemäinen hetki, jossa ei ole syntymää eikä kuolemaa.
Tällainen elämän hylännyt kuolema, "ei mikään", olemattomuus, on muuta kuin kukan lakastuminen luonnossa. Elämästään pois temmatun ja hetkeen siirretyn kukan kuolema ylittää luonnon elämän, ylittää ajan konstruktiot ja merkitsee liikettä kohti uutta elämää. Luultavasti ikebanisti, luodessaan oksien ympärille tilan, jonka ne voivat ottaa haltuunsa, aistii tämän, tietoisesti tai tiedostamattaan.
Nishitanille tämä olemattomuus, "ei-mikään", El, on zen-buddhalainen MU (無). Erotukseksi pelkästä tyhjästä tilasta, tila, joka resonoi ikebana-asetelman ympärillä, on "MU no kuukan”, (無の空間) “MU:n tila”. Tila ikebana-asetelman ympärillä säteilee arvokkuutta. Yrittämättä kieltää ajan olemassaoloa, taistelematta aikaa vastaan, oksien ilmaan piirtämät herkät kaaret elävät ajan mukana yhtä vaivattoman oloisesti kuin yhä kevyemmäksi käyvä sisään- ja uloshengitys zazen'in aikana. Nishitani kirjoittaa:
"Ikebana-asetelmassa oksat virtaavat olemattomuudessa ikään kuin ne olisivat juuri ilmestyneet tyhjyydestä. Tila niiden ympärillä ja koko huoneen ilmapiiri ikään kuin sähköistyy oksien olemassaolosta. Tällaisessa huoneessa on aistittavissa ikebanalle ominainen ylväys ja jännite. Kukat, sillä varmuudella millä ne ottavat tilan haltuunsa, kirkastavat ilmapiirin ympärillään. Kukat eivät kuitenkaan itse tiedä tätä. Ilmapiirin kirkastuminen asetelman ympärillä on MU:n, olemattomuuden, El:n ansiota."
— Ikebana tienä by Riitta Salastie (Page 49 - 50)
Review of 'Yö Kitkitdizzessä: Esseitä kirjallisuudesta' on 'Goodreads'
4 stars
Tämä esseekokoelma tarttui matkaan kirjastosta sattumanvaraisena löytönä. Huomion kiinnitti mielenkiintoinen nimi. Alaotsikko Esseitä kirjallisuudesta sinetöi valinnan. Tero Tähtinen (s. 1978) oli outo nimi; hän on kirjailija, esseisti ja suomentaja, jonka erikoisalaa on klassisen kiinalaisen kirjallisuuden ja buddhalaisten tekstien suomentaminen.
Tässä kohtaa annan hieman noottia kustantamolle: kun kirjoittaja on tällä tavalla marginaalisesti tunnettu, olisi lukijalle ystävällistä liittää kirjan kansipapereihin edes lyhyt selvitys siitä, kuka kirjoittaja on. Esseistä sentään selviää yhtä jos toista. Tähtinen on humanisti, buddhalainen, kiinan kielen taitaja ja klassisen kiinalaisen runouden asiantuntija – ja jääkiekkohullu.
Nimiessee kertoo vierailusta Kitkitdizzessä, joka on Gary Snyderin kotitalo. Snyder puolestaan on merkittävä amerikkalainen runoilija, zenbuddhalaisuuden edistäjä ja luontoaktivisti. Muissa esseissä kohdataan Jaan Kaplinski ja kiina-asiantuntija Pertti Nieminen haastattelukeikalla, joka sittemmin osoittautui Niemisen viimeiseksi.
Tähtinen on kiivas Olavi Paavolaisen ihailija ja omistaa yhden esseen idolilleen ja erityisesti tämän Lähtö ja loitsu -teokselle. Jokseenkin poikkeuksellinen on myös jääkiekon ihanuutta ylistävä ”Mustan lätkän lumo”-essee. Tähtinen on oikeassa: harvassa ovat jääkiekon hienoutta ylistävät intellektuellit. Voin olla samaa mieltä siitä, että jalkapallon suosio älykköpiireissä on jokseenkin käsittämätöntä, mutta en ehkä olisi ihan heti nostamassa Teemu Selännettä samalle viivalle Jeesuksen kanssa. Makunsa kullakin, eikä tätäkään esseetä pääse tylsäksi moittimaan.
Olen sen verran huolella lukenut Esko Valtaojan ja Kari Enqvistin teoksia, että näiden herrojen – ja muiden kaltaistensa – näkemyksiä raskaalla kädellä suomiva ”Eksyksissä kotonaan” huvitti minua suuresti. Tähtinen ei todellakaan säästele sanojaan. Miten olisi ”Richard Dawkins on intellektuelli täsmälleen samassa mielessä kuin Tony Halme oli poliitikko” tai ”[l]avean ja useille oppialoille levittäytyvän perehtymättömyytensä vuoksi Enqvistin ajattelua luonnehtii harvinaisen syvään juurtunut pinnallisuus”? Herkullista, herkullista, eikä vain pilkkaamista pilkkaamisen ilosta, vaan myös punnittua puhetta ja ihan hyvä toinen näkökulma fyysikkojen kaikkitietävyydelle.
Sitten on se kiinalainen runous. Valtaosa esseistä käsittelee joltain kantilta klassista kiinalaista runoutta. Koska olen kääntämisestä aina pohjattoman kiinnostunut, minulle parhainta antia oli se, kun Tähtinen lyhyesti avaa kiinankielen kääntämisen prosesseja. Tällaista lukisin enemmänkin: tässä on kiinankielinen runo, näin kirjoitusmerkit karkeasti kääntyvät, tällaisen tulkinnan siitä voi suomeksi tehdä. Kiina tuntuu kielenä niin käsittämättömältä, että tällaista läpivalaisua olisi mukava lukea enemmänkin.
Kaikkiaan Yö Kitkitdizzessä on siis aivan mainio esseekokoelma, josta löytyy useampi mielenkiintoinen teksti ja hyvin vähän sellaista, joka olisi jättänyt aivan kylmäksi.
lumoava ja lukeva started reading Yö Kitkitdizzessä: Esseitä kirjallisuudesta by Tero Tähtinen

Yö Kitkitdizzessä: Esseitä kirjallisuudesta by Tero Tähtinen
Tero Tähtisen (s. 1978) uusi esseekokoelma on huimaava sukellus kirjallisuuden ja kirjailijoitten maailmaan.
Teos alkaa koskettavalla pyhiinvaelluskuvauksella Sierra Nevadaan luontokirjailija …
lumoava ja lukeva started reading Kylmä vuori by Hanshan

Kylmä vuori by Hanshan
Hanshan eli Kylmä vuori oli runoilija Tang-kauden (618-907) Kiinasta. Hänen erakkorunoissaan on voimakkaita vaikutteita buddhalaisesta ja taolaisesta filosofiasta. Kylmä vuori …
lumoava ja lukeva started reading The Heart Sutra by Red Pine

The Heart Sutra by Red Pine
Discover the most influential Buddhist sutra in the Mahayana Buddhism tradition—from one of the world’s preeminent translators of religious texts. …
lumoava ja lukeva finished reading The book of tea by Okakura Kakuzo

The book of tea by Okakura Kakuzo
Tea began as a medicine and grew into a beverage. In China, in the eighth century, it entered the realm …
lumoava ja lukeva finished reading Maanpäällinen osa by Sanna Karlström
Parvi rastaita lehahtaa lentoon, omenapuun oksat kevenevät hedelmistä. On vaikea sanoa mitä oikeastaan on menettänyt.
Kaikkialla muoto nielee ainetta. Joka vuosi on mahdollista, ettei lumen alla ole enää mitään.
lumoava ja lukeva wants to read Kunnes minua ei jää by Raisa Jäntti

Kunnes minua ei jää by Raisa Jäntti
Kunnes minua ei jää on kirja päivittäisestä harjoituksesta, toistosta ja mielestä. Se tuo kamppailulajin harjoittamisen lähelle, ja kertoo, miltä tuntuu. …
lumoava ja lukeva wants to read lepatus pilke by Raisa Jäntti

lepatus pilke by Raisa Jäntti
lepatus pilke on runoteos elämän lyhyydestä ja siihen sisältyvästä toivosta. Se juhlii rajallisuutta ja kutsuu lähestymään uteliaasti jokaista kohtaamaamme hetkeä: …
lumoava ja lukeva started reading Maanpäällinen osa by Sanna Karlström

Maanpäällinen osa by Sanna Karlström
Palkitun runoilijan kuulaat tekstit kulkevat tämän- ja tuonpuoleisen rajaa.
Kuolema tulee lähelle uudelleen ja uudelleen. Elossa olemisesta kertoo hengityksen toistuva …
lumoava ja lukeva finished reading Kuunkajoa lootuslammella by Tero Tähtinen
lumoava ja lukeva started reading The Etched City by K. J. Bishop
lumoava ja lukeva finished reading Heavenly Tyrant by Xiran Jay Zhao (Iron Widow, #2)

Heavenly Tyrant by Xiran Jay Zhao (Iron Widow, #2)
After suffering devastating loss and making drastic decisions, Zetian finds herself at the seat of power in Huaxia. But she …
lumoava ja lukeva reviewed The Brides of High Hill by Nghi Vo (The Singing Hills Cycle, #5)
Korkean kukkulan morsiamet
5 stars
Aina välillä, jopa yllättävän usein huomaan että jaa, Nghi Vo on taas ehtinyt julkaista uuden osan tätä sarjaa. Se on yllättävää, koska nämä on aina kauhean huolellisesti valmistellun tuntuisia. Ja vaikka periaatteessa formula on aina sama, Chih kulkee jossain ja saa uuden tarinan kokoelmiinsa, varsinainen sisältö on aina uudella tavalla yllättävä. Twisti tulee tarinan muodosta.
Toisaalta tunneskaala on usein aika samanlainen: jotain inhimillisen koskettavaa, mutta myös tavalla joka ainakin minulla leijuu jossain käsityskyvyn rajamailla. Mikä tästä oli unenomaista taikaa, mikä vain ihmiselämän runollisuutta? Yleensä kirjan lopussa jään miettimään, ymmärsinkö nyt todella mistä tässä kerrottiin. Useamman kuin kerran olen viimeisen luvun jälkeen välittömästi lukenut ensimmäisen uudestaan. Niin kävi taas.










