I really liked the worldbuilding, the beginning and the main characters, but there is a slump in the middle where everything turns to a too complicated whodunit. The ending is nice though.
User Profile
Journalist på Sydsvenskan. Finns mest på Mastodon: mastodonsweden.se/@kallekn Ruotsinsuomalainen toimittaja. Lueskelen kaikenlaista monella kielellä, ja kirjoitankin. www.kniivila.net
This link opens in a pop-up window
Kalle Kniivilä's books
User Activity
RSS feed Back
Kalle Kniivilä started reading Sonorilo de Islando by Halldór Laxness

Sonorilo de Islando by Halldór Laxness
Sonorilo de Islando (Íslandsklukkan), verkita kaj publikigita en tri volumoj de 1943 ĝis 1946, estas la plej konata verko de …
Kalle Kniivilä reviewed The Relentless Moon by Mary Robinette Kowal (A Lady Astronaut novel)
Kalle Kniivilä rated The Relentless Moon: 3 stars

The Relentless Moon by Mary Robinette Kowal (A Lady Astronaut novel)
It's 1963, and riots and sabotage plague the space program. The climate change caused by the Meteor is becoming more …
Kalle Kniivilä finished reading The Relentless Moon by Mary Robinette Kowal (A Lady Astronaut novel)

The Relentless Moon by Mary Robinette Kowal (A Lady Astronaut novel)
It's 1963, and riots and sabotage plague the space program. The climate change caused by the Meteor is becoming more …
Kalle Kniivilä replied to henrik's status
@henrik Itse kyllästyin jo alkumetreillä kun neuvostotodellisuus tuntui niin epätodelliselta.
Kalle Kniivilä rated Bokens folk: 5 stars

Bokens folk by Joel Halldorf
Att läsa, snabbt och långsamt, har varit vägen till kultur och bildning i Europa. Men det har aldrig bara handlat …
Kalle Kniivilä finished reading Bokens folk by Joel Halldorf

Bokens folk by Joel Halldorf
Att läsa, snabbt och långsamt, har varit vägen till kultur och bildning i Europa. Men det har aldrig bara handlat …
Kalle Kniivilä wants to read Etymologian etymologia by Tuomas Palonen (Kirjokansi, #370)

Etymologian etymologia by Tuomas Palonen (Kirjokansi, #370)
Maagiseen realismiin kietoutunut teos sanojen piilotetusta historiasta.
Sanat kantavat mukanaan menneisyyden kaikuja, unohdettuja myyttejä ja odottamattomia tarinoita. Arkikielessä sitä …
Kalle Kniivilä wants to read Valeikkuna by Leena Krohn

Valeikkuna by Leena Krohn
Entinen filosofian opiskelija on eristäytynyt lähes kokonaan kotiinsa ja sinne asennuttamaansa kelluntatankkiin. Kokopäivätoiminen kellunta on päähenkilölle pakko, elämäntapa, joka vie …
Kalle Kniivilä started reading Bokens folk by Joel Halldorf
Jag läser i huvudsak e-böcker, därför är det lite roligt att jag råkade köpa just den här som en tryckt pocketbok i stället. För i förordet betonar författaren hur just tryckta böcker är bättre än skärmar när vi behöver ta till oss information koncentrerat och med eftertanke. Jag vet egentligen inte om han har rätt, men det kan vara intressant att fundera på medan man läser. Kanske särskilt om jag hade råkat köpa boken som e-bok i stället.
Kalle Kniivilä rated Мій прапор запісяв котик: 4 stars

Мій прапор запісяв котик by Лєна Лягушонкова
«Мій прапор запісяв котик» — це спроба авторки змалювати своє життя в невеличкому смт біля Луганська. Здається, що час там …
Kalle Kniivilä reviewed Мій прапор запісяв котик by Лєна Лягушонкова
Не все зрозуміло, але, мабуть, це й не потрібно
4 stars
Цікава книга, але місцями трохи зайво заплутана, можливо, навмисно. Ненависницько-реалістичне зображення молоді, де не завжди зрозуміла різниця між правдою та вигадкою. Також мені частково було незрозуміло, хто кому родак і як, але це, мабуть, і не потрібно. Іноді ми переносимося в часі приблизно на двадцять років уперед, але здебільшого ми на Луганщині, на межі тисячоліть. Деякий зміст був незрозумілим через моє погане знання української мови, не всі слова обов'язково можна знайти в словнику.
:-)
З інтерв'ю авторки: www.bbc.com/ukrainian/articles/cg4n9xk13yno
ВВС: У книзі є нецензурна лексика, відверті сцени. Це було свідоме рішення?
Лєна Лягушонкова: Іноді про вистави кажуть, що матюки - це російське. Але ми цим наче визнаємо, що російська мова давніша. Я ніде не зустрічала, щоб люди за кордоном десь в театрах обговорювали матюччя, лексику якусь. Звичайно, ти їх використовуєш. Коли воно не на своєму місці, це дратує. Але так само дратує якісь слова ґречності, де це …
Цікава книга, але місцями трохи зайво заплутана, можливо, навмисно. Ненависницько-реалістичне зображення молоді, де не завжди зрозуміла різниця між правдою та вигадкою. Також мені частково було незрозуміло, хто кому родак і як, але це, мабуть, і не потрібно. Іноді ми переносимося в часі приблизно на двадцять років уперед, але здебільшого ми на Луганщині, на межі тисячоліть. Деякий зміст був незрозумілим через моє погане знання української мови, не всі слова обов'язково можна знайти в словнику.
:-)
З інтерв'ю авторки: www.bbc.com/ukrainian/articles/cg4n9xk13yno
ВВС: У книзі є нецензурна лексика, відверті сцени. Це було свідоме рішення?
Лєна Лягушонкова: Іноді про вистави кажуть, що матюки - це російське. Але ми цим наче визнаємо, що російська мова давніша. Я ніде не зустрічала, щоб люди за кордоном десь в театрах обговорювали матюччя, лексику якусь. Звичайно, ти їх використовуєш. Коли воно не на своєму місці, це дратує. Але так само дратує якісь слова ґречності, де це недоречно.
Kalle Kniivilä finished reading Мій прапор запісяв котик by Лєна Лягушонкова

Мій прапор запісяв котик by Лєна Лягушонкова
«Мій прапор запісяв котик» — це спроба авторки змалювати своє життя в невеличкому смт біля Луганська. Здається, що час там …
Kalle Kniivilä replied to henrik's status
@henrik Kerro mitä tykkäät. Minulla jäi kesken.



