Hautala on jälleen kirjoittanut tosi hyvin. Teksti etenee kuin itsestään ja saa lukemaan aina seuraavan katkelman ja taas seuraavan. Ja vaikka trypofobia on osa tarinaa, se ei onneksi tekstistä välity niin voimakkaasti, että tekisi lukemisesta epämiellyttävää. Suurimmat pirut ovat jälleen kerran ihmismielen syvimmissä sopukoissa, vai ovatko ne sittenkin suolähteessä, mene ja tiedä. Hautala myös hauskasti nirhaa omat maneerinsa: Kun kirja alkaa jälleen kerran mielisairaalan yöhoitajasta, asennoituu jo valmiiksi siihen, että noin sivun 200 kohdalla vieraillaan taas entisen psykiatrin kissankusenhajuisessa olohuoneessa. Mutta eihän siinä sitten niin käykään.
User Profile
Kirjailija-kirjantekijä, kielitaiteilija ja -tieteilijä. Kirjakasan ylläpitäjä.
Luen vähän kaikenlaista, kaunoa ja tietoa, ties miten monella eri kielellä. Kirjoitan ennen kaikkea absurdia realismin rajoilla keikkuvaa proosaa.
This link opens in a pop-up window
Taru Luojola's books
User Activity
RSS feed Back
Taru Luojola reviewed Leväluhta by Marko Hautala
Taru Luojola reviewed Taniwha by Taru Kumara-Moisio
Review of 'Taniwha' on 'Goodreads'
3 stars
Kevyesti etenevä naivistinen tarina, johon on upotettu isojakin kysymyksiä. Lopussa tapahtumat etenevät jotenkin kiirehdityn oloisesti ja monet kysymykset jäävät hiukan häiritsevällä tavalla roikkumaan. Uusi-Seelanti välittyy tarinasta hienosti samalla tavalla utuisena paikkana kuin se minulle on monesta muustakin lähteestä välittynyt, joten tunnelmaan sujahti mukavasti.
Taru Luojola reviewed Bolla by Pajtim Statovci
Review of 'Bolla' on 'Goodreads'
4 stars
Statovcin kolmas romaani on taas kerrontateknisesti erinomainen, mutta sisällöllisesti kirja on sama mut eri kuin hänen aiemmat romaaninsa. On aina vähän mälsää, kun kirjailijan voi sijoittaa kategoriaan, jossa jo lukematta tietää, mitä tulee tapahtumaan. Okei, tässä oli ehkä sormenleveyden verran valoisampi loppu kuin aiemmissa, mutta jälleen kerrotaan miesten välisestä rakkaudesta oloissa, joissa asia on pidettävä salassa, ja jälleen kerran sota pilaa kaiken ja pakolaisuus vieraassa maassa jättää olon ontoksi. Toki sinällään vaihtelua näihin ihmissuhdedraamoihin sodan jaloissa tuo se, että nyt ei eletä toista maailmansotaa vaan Jugoslavian hajoamissotia vuosituhannen vaihteessa. Mutta kaipa minä mieluummin lukisin muutakin kuin sotatuskia ja kväärirakkautta ahdasmielisen yhteiskunnan puristuksessa.
Perkeissä tämä sopii kohtaan isän- tai äitienpäivälahjaksi mainostettu kirja.
Taru Luojola reviewed Welcome to Lagos by Chibundu Onuzo
Review of 'Welcome to Lagos' on 'Goodreads'
4 stars
Oikein mukavan Bataranam-henkinen tarina Nigerjoen suistoalueelta Lagosiin eri syistä karkaavista ihmisistä. On sotilaskarkuria, kapinallista, kapinallisten kidnappaamaa siviiliä ja perheväkivallan uhria. Suurkaupunki ottaa tulokkaat vastaan odotetun välinpitämättömästi, he löytävät paikkansa ja muodostavat epätodennäköisen perheen, joka asuu epätodennäköisessä kodissa. Kunnes sisään könyää entinen ministeri salkussaan kymmenen miljoonaa dollaria valtiolta kavallettuja rahoja...
Nyky-Nigerian särmikästä, raakaa ja absurdia elämää ihanan humoristisesti kuvaava kirja hiukan lerpahtaa siinä vaiheessa, kun osa tapahtumista siirtyy Lontooseen. Odottamattomuutta se ei silti poista, ja ymmärrän kyllä hyvin, että tällainen hirtehinen ote siirtomaamenneisyyteen ja -nykyisyyteen sopii kirjan kuvioon. Loppu tulee äkihkösti ja keskittyy jopa aluksi hiukan hassulta tuntuviin asioihin, mutta niin, edellä mainitun siirtomaa–emämaa-asetelman kannalta lopetuskin tuntuu perustellulta.
Review of 'The Gestural Origin of Language (Perspectives on Deafness)' on 'Goodreads'
4 stars
Kielitieteelliseksi kirjaksi tämä on hämmentävän ohut, ja vaikka tämä keskittyykin aika tarkasti vain tähän yhteen aiheeseen, ohuus on silti hämmentävää. Teoksen perusväittämä on se, että ihmiskieli on kehittynyt pitkän aikaa (parin miljoonan vuoden ajan) pääasiassa visuaalisena kielenä, siis eleiden ja viittomien muodossa, ennen kuin puhuttu kieli nousi pääasialliseksi viestintätavaksi (viimeisten kymmenien tuhansien vuosien aikana). Väitteen tueksi esitetään mm. vertailua lähisukulajien kehityspiirteisiin ja sitä, että ihmisten kädet ovat olleet ketteryydeltään lähellä nykyisenlaisia jo pitkään, kun taas ääntöväylä on kehittynyt puhutun kielen vaatimalle tasolle varsin myöhään. Kun sitten puhuminen oli anatomisesti mahdollista, se nousi etusijalle mm. tehokkuutensa ansiosta. Teoksessa myös esitetään, että puhuttu kieli, viittomakieli ja elekieli eivät ole toisistaan jyrkästi erillisiä järjestelmiä, vaan ihmisen viestinnässä on lähes aina mukana elementtejä eri järjestelmistä.
Kielitieteellisen teorian viitekehyksessä teos on vahvasti kognitiivis-funktionaalisen kielitieteen leirissä ja chomskylaista (kartesiolaista) kieliteoriaa vastaan. Erittäin kiehtova aihe, ja olen oikeastaan aika hämmästynyt, että aikoinaan pääsin maisteriksi yleisestä kielitieteestä törmäämättä …
Kielitieteelliseksi kirjaksi tämä on hämmentävän ohut, ja vaikka tämä keskittyykin aika tarkasti vain tähän yhteen aiheeseen, ohuus on silti hämmentävää. Teoksen perusväittämä on se, että ihmiskieli on kehittynyt pitkän aikaa (parin miljoonan vuoden ajan) pääasiassa visuaalisena kielenä, siis eleiden ja viittomien muodossa, ennen kuin puhuttu kieli nousi pääasialliseksi viestintätavaksi (viimeisten kymmenien tuhansien vuosien aikana). Väitteen tueksi esitetään mm. vertailua lähisukulajien kehityspiirteisiin ja sitä, että ihmisten kädet ovat olleet ketteryydeltään lähellä nykyisenlaisia jo pitkään, kun taas ääntöväylä on kehittynyt puhutun kielen vaatimalle tasolle varsin myöhään. Kun sitten puhuminen oli anatomisesti mahdollista, se nousi etusijalle mm. tehokkuutensa ansiosta. Teoksessa myös esitetään, että puhuttu kieli, viittomakieli ja elekieli eivät ole toisistaan jyrkästi erillisiä järjestelmiä, vaan ihmisen viestinnässä on lähes aina mukana elementtejä eri järjestelmistä.
Kielitieteellisen teorian viitekehyksessä teos on vahvasti kognitiivis-funktionaalisen kielitieteen leirissä ja chomskylaista (kartesiolaista) kieliteoriaa vastaan. Erittäin kiehtova aihe, ja olen oikeastaan aika hämmästynyt, että aikoinaan pääsin maisteriksi yleisestä kielitieteestä törmäämättä kertaakaan tämänsuuntaisiin ajatuksiin. Toisaalta kirja on ilmestynyt 2007 ja minä valmistuin 2006, että ehkä tämä oli vähän liian tuore ajatus vielä siinä vaiheessa, että olisi kurssikirjallisuuteen asti päätynyt.
Teksti on monin paikoin suhteellisen tanakan tieteellistä, joten maallikot älkööt vaivautuko.
Taru Luojola reviewed Fool's Fate by Robin Hobb
Taru Luojola reviewed Dolores Dolly Poppedijn by Thomas Olde Heuvelt
Taru Luojola reviewed Te Di LA Vida Entera by Zoé Valdés
Review of 'Te Di LA Vida Entera' on 'Goodreads'
2 stars
Demasiado difícil para mí.
Taru Luojola reviewed Fire and Blood by George R. R. Martin (A Targaryen History, #1)
Review of 'Fire and Blood' on 'Goodreads'
2 stars
Ihan järkyttävän hirveä pettymys. Kirja ei ole ollenkaan samaa sarjaa kuin ASOIAF-romaanit, vaan kuiva kronikkamuotoinen kertomus Targaryenin hallitsijasuvun vaiheista. Kirja sisältää loputtomasti kaikkia niitä samoja kamaluuksia, joita ASOIAF on pullollaan, mutta siitä puuttuu tyyten kaikki se hyvä henkilökuvaus ja vetävä kerronta, jotka tekivät alkuperäisestä sarjasta niin mukaansatempaavan. Henkilöt, sodat ja valtataistelut seuraavat toisiaan täysin tyhjänpäiväisinä, sympatiaa on vaikea luoda mihinkään, ja sukujen ja loordien nimet ovat niin samankaltaisia, että suurimman osan ajasta minulla ei ollut oikeastaan mitään käsitystä siitä, kuka nyt on kenenkin puolella ja ketä vastaan ja miksi. Tapahtumat edeltävät ASOIAFia, joten ne olisivat hyvin voineet olla myös itsenäinen tarina. Mutta ei, kirjasta on aivan mahdoton saada yhtään mitään tolkkua, jos ei jo tunne alkuperäisen sarjan maailmaa. Mm. paikannimiä ladellaan koko ajan, mutta kirjassa ei ole edes karttoja, eivätkä nimet ilman karttoja kerro mitään.
Elikkäs tässä on kirjailijan omat muistiinpanot luomansa maailman taustatarinasta päätetty tuotteistaa, koska miksipäs ei, kyllähän …
Ihan järkyttävän hirveä pettymys. Kirja ei ole ollenkaan samaa sarjaa kuin ASOIAF-romaanit, vaan kuiva kronikkamuotoinen kertomus Targaryenin hallitsijasuvun vaiheista. Kirja sisältää loputtomasti kaikkia niitä samoja kamaluuksia, joita ASOIAF on pullollaan, mutta siitä puuttuu tyyten kaikki se hyvä henkilökuvaus ja vetävä kerronta, jotka tekivät alkuperäisestä sarjasta niin mukaansatempaavan. Henkilöt, sodat ja valtataistelut seuraavat toisiaan täysin tyhjänpäiväisinä, sympatiaa on vaikea luoda mihinkään, ja sukujen ja loordien nimet ovat niin samankaltaisia, että suurimman osan ajasta minulla ei ollut oikeastaan mitään käsitystä siitä, kuka nyt on kenenkin puolella ja ketä vastaan ja miksi. Tapahtumat edeltävät ASOIAFia, joten ne olisivat hyvin voineet olla myös itsenäinen tarina. Mutta ei, kirjasta on aivan mahdoton saada yhtään mitään tolkkua, jos ei jo tunne alkuperäisen sarjan maailmaa. Mm. paikannimiä ladellaan koko ajan, mutta kirjassa ei ole edes karttoja, eivätkä nimet ilman karttoja kerro mitään.
Elikkäs tässä on kirjailijan omat muistiinpanot luomansa maailman taustatarinasta päätetty tuotteistaa, koska miksipäs ei, kyllähän tälle nimelle aina ostajia löytyy. Olisi saanut jäädä tekemättä. Tuskalla piti sinnitellä loppuun asti, ja mikä karvas pettymys sitten olikaan huomata, että eihän tässä edes ollut kaikkia sukutaulun kuninkaita vielä käyty läpi, vaan päästiin aikajanalla vasta noin puoliväliin. Alku vielä näytti sikäli lupaavalta, että 400 ensimmäisen sivun aikana ehdittiin kulkea noin 130 vuotta, mutta loput 300 sivua junnattiin vain noin kymmenen vuotta eteenpäin. Eli ainakin toinen, huonoimmassa tapauksessa kolmaskin kirja tätä samaa roskaa on tulossa.
Review of 'Silmät ilman kasvoja : kauhu filosofiana' on 'Goodreads'
3 stars
Heräteostin kirjan, koska siinä on tosi kaunis kansi (pelkkä kuva ei tee oikeutta kannelle fyysisenä esineenä) ja koska kauhua nyt näköjään tulee itsekin kirjoitettua, niin ei aiheen teoreettiseen puoleen tutustumisesta haittaakaan luulisi olevan.
Jos nyt sitten sisältöä ajattelee oman kirjoittamisen kehittämisen välineenä, niin kovin syvälle tässä ei mennä. Suuri osa kirjasta käytetään filosofiseen termimäärittelyyn, ja kun ne on sitten käyty, onkin jo loppu lähellä. Kauhun keskeiset teemat tässä kyllä luetellaan, joten omaa tekstiään voi sen avulla ainakin summittaisesti sijoitella genren kartalle. Tuhdimpia eväitä saa kyllä etsiä tämän jälkeen jostain muualta.
Taru Luojola reviewed Het recht op terugkeer roman by Leon de Winter
Taru Luojola reviewed Staalo by Stefan Spjut
Review of 'Ein Fall für das Tandem : Das rote Känguru' on 'Goodreads'
4 stars
Das erste Buch das ich im Deutsch habe gelesen. Und ein sehr gut Buch!
Ostin saksasta tällaisen lastendekkarin (9+) opetellakseni lukemaan saksaa. Tämähän oli ihan heräteostos, koska totta kai nyt tandempyöräpoliisipartion seikkailut piti saada! Joka luvun lopussa on kysymys, johon lukija saa etsiä vastauksen joko tekstistä tai kuvasta, ja vastaus käy sitten ilmi myös seuraavan luvun alkupuolella.
Tämä oli jotenkin ihastuttavan perisaksalainen tarina. johtolangat seuraavat siististi ja loogisesti toisiaan, kaikki tehdään pilkulleen eli genau, erityisen tärkeää on esitellä ihan kaavioin eri mekanismien toimintaa, ja poliisit voivat luottaa siihenkin, että rikolliset noudattavat liikennesääntöjä ja ovat muutenkin herrasmiesmäisiä (paitsi sitten kun syntyy hurja takaa-ajokohtaus, silloin on ihan erikseen mainittava, miten nyt rikotaan liikennesääntöjä!). Ja työpäivän jälkeen poliisit menevät terassille juomaan vehnäolutta!
Muutenkin tässä tuntui berliiniläisyys olevan olennaista, minulta meni ehkä jokunen viittaus ohikin, mutta esim. yksi epäillyistä oli entinen painonnoston naisten mestari, mutta hänellä oli kuitenkin aataminomena, mikä piti ihan erikseen …
Das erste Buch das ich im Deutsch habe gelesen. Und ein sehr gut Buch!
Ostin saksasta tällaisen lastendekkarin (9+) opetellakseni lukemaan saksaa. Tämähän oli ihan heräteostos, koska totta kai nyt tandempyöräpoliisipartion seikkailut piti saada! Joka luvun lopussa on kysymys, johon lukija saa etsiä vastauksen joko tekstistä tai kuvasta, ja vastaus käy sitten ilmi myös seuraavan luvun alkupuolella.
Tämä oli jotenkin ihastuttavan perisaksalainen tarina. johtolangat seuraavat siististi ja loogisesti toisiaan, kaikki tehdään pilkulleen eli genau, erityisen tärkeää on esitellä ihan kaavioin eri mekanismien toimintaa, ja poliisit voivat luottaa siihenkin, että rikolliset noudattavat liikennesääntöjä ja ovat muutenkin herrasmiesmäisiä (paitsi sitten kun syntyy hurja takaa-ajokohtaus, silloin on ihan erikseen mainittava, miten nyt rikotaan liikennesääntöjä!). Ja työpäivän jälkeen poliisit menevät terassille juomaan vehnäolutta!
Muutenkin tässä tuntui berliiniläisyys olevan olennaista, minulta meni ehkä jokunen viittaus ohikin, mutta esim. yksi epäillyistä oli entinen painonnoston naisten mestari, mutta hänellä oli kuitenkin aataminomena, mikä piti ihan erikseen mainita, joten olikohan ihan Itä-Saksan ajoilta peräisin? Painonnostaja myös piti panttilainaamoa, jonka naapurissa oli mm. shisha-baari ja broilerigrillaamo. Ah, painonnostaja oli tässä ilman muuta suosikkihahmoni!
Itse juoni oli sitten sellainen, että rahamuseosta oli varastettu arvokas 100 kilon painoinen kultaraha, ja johtolankoja tutkimalla päästiin roistojen jäljille. Siinä ei siis mitään maata mullistavaa, mutta käänteet olivat ihan hauskoja. Ja tämän tasoisen saksan lukeminen sujui tosiaan minulta jo tosi hyvin, eli seuraavaksi voinen jo ottaa jonkin vaativamman kirjan.